Si invierto la frase y la empiezo con "El gerundio", ¿no queda un poco rara?: "El gerundio, .etnoziroh le ne alodnácsub ,óicehcona euq atsah oicnelis ne ícenamrep y reac éjed eM"
Y ahora en serio. Poniendo la frase como dices: "Buscándola en el horizonte, me dejé caer y permanecí en silencio hasta que anocheció."
Suena bien pero, así, el final suena a punto y final.
Me gusta el aire de puntos suspensivos que tiene mi frase original porque es el efecto que quería darle.
¡Precioso micro,Miguel! Bienvenido al blog.
ResponderEliminarBienvenido, Miguel. Muy bello el micro. ¿Eres tú el que yo imagino?
ResponderEliminarGracias por vuestra bienvenida.
ResponderEliminar@Lu: No sé a quién imaginas pero sí, debo ser ese, tu paisano. ;-)
Acerté.
EliminarHola, Miguel. Bienvenido. Muy chulo tu micro.
ResponderEliminarBienvenido!! una voz narrativa que deseamos que siga por aquí. Enigmático tu micro!!
ResponderEliminar¡Bienvenido, Miguel! Espero que sigas "regalando verdad". Por cierto, tu última frase la invertiría y la comenzaría con el gerundio. Me suena mejor.
ResponderEliminarGracias por tu observación, Geli.
EliminarSi invierto la frase y la empiezo con "El gerundio", ¿no queda un poco rara?:
"El gerundio, .etnoziroh le ne alodnácsub ,óicehcona euq atsah oicnelis ne ícenamrep y reac éjed eM"
Y ahora en serio.
Poniendo la frase como dices:
"Buscándola en el horizonte, me dejé caer y permanecí en silencio hasta que anocheció."
Suena bien pero, así, el final suena a punto y final.
Me gusta el aire de puntos suspensivos que tiene mi frase original porque es el efecto que quería darle.
Entiendo lo que pretendes pero, ¿estás seguro de que así no incurres en el gerundio de posteridad?
EliminarCreo que no porque las dos acciones transcurren simultáneamente.
Eliminar