Por megafonía anuncian la salida del vuelo 735 con destino a Hong Kong. Embarcamos y la certeza de lo que no tiene retroceso, sacude nuestros miedos. Inmersos en silencios gemelos, soñamos con el viaje de vuelta. Junto a su foto, en mi bolsillo interior, descansan los tres billetes de regreso.
Socorroooo, que alguien me diga donde va la coma en la segunda frase, la pobre ha bailado de un sitio a otro cien veces. Si hay más correciones decídmelo por favor, creo que no hay nadie capaz de liarse tanto con las comas en tan pocas líneas.
ResponderEliminarGracias!!
Por cierto no sé si entiende el contenido, se trata de una pareja que va a adoptar una criatura a China. Un poco simple, tal vez, pero en fin, no siempre la inspiración se muestra generosa.
Tranquila,Yolanda,no siempre la inspiraciòn es la misma, además el fondo de este relato es lo que importa y a mi me ha gustado mucho. ¿La coma.? Yo no la veo.
EliminarEstá muy bien así, yo tampoco veo el movimiento del que hablas. No sé si he entendido muy bien tu micro, en otro momento te lo explico!!
ResponderEliminarSolo una sugerencia. Fíjate en que el texto se puede leer sin el "allá arriba" que se ha quedado como entre paréntesis.
ResponderEliminar"Por megafonía anuncian la salida del vuelo 735 con destino a Hong Kong. Embarcamos y, allá arriba, la certeza de lo que no tiene retroceso sacude nuestros miedos. Inmersos en silencios gemelos, soñamos con el viaje de vuelta. Junto a su foto, en mi bolsillo interior, descansan los tres billetes de regreso."
No puedo decirte si lo hubiera entendido porque antes de leerlo he leído tu explicación. Ahora lo veo clarísimo. Intensidad en pocas líneas. Yo estoy últimamente muy desconcertada, parece que a mis dedos no les gustan las fotos propuestas o que se han ido de vacaciones, quizá necesiten un reposo tras los excesos. Un abrazo, Yolanda, siempre, Yolanda.
Tienes razón Lu, el allá arriba, sobra. Gracias!
EliminarMe ha gustado cómo en esta brevedad has mostrado sensaciones intensas como el miedo a volar o a lo inseguro. Muy bueno, Yolanda.
ResponderEliminarYolanda, yo lo he entendido a la primera, pero en mi caso no tiene mucho mérito: pasé por esa misma experiencia para adoptar a mi hijo.
ResponderEliminarLa coma la veo perfecta, y el "allá arriba", como a Lu, me sobra.
Quizás me ha faltado que mostraras más de esos sentimientos, aunque soy consciente de que en una situación así, son muchos y contradictorios.
Yo no decía que me sobrara, sino que indicaba el lugar de la coma. Pero ya puestos, seguro que puedes encontrar un sustituto mucho más poético que ese "allá arriba", que por supuesto seguiría dejando entre comas. Uf, qué difícil es, a veces, entenderse.
EliminarGeli, yo no he vivido esa experiencia, nunca echo mano de las propias a la hora de escribir, bueno, casi nunca.
EliminarSoy consciente de que el micro es un tanto impreciso, primero era mucho más largo pero me propuse contar la historia en muy pocas líneas y quizá se quedó demasiado corto.
Gracias por vuestros comentarios.
Insisto, a mi me pareció perfecto a la primera lectura. No dudé en un solo momento de lo que hablabas.
EliminarYo no lo entendía bien. Creo que debes aclarar que van dos y lleva tres billetes. Si no lo dices, yo no me entero.
ResponderEliminarWis, en un principio ponía claro que iban dos pero cuando me propuse acortarlo pensé que quedaba claro en la expresión "miedos gemelos".
EliminarLos tres billetes ya se puntualiza que son para la vuelta dando a entender que vuelven tres.
Soy consciente de que no está muy claro, eh.
Sí que lo dice, a mí me ha descolocado lo de los gemelos, porque ya no me salían las cuentas, pero sí lo he entendido bien!!
ResponderEliminarYolanda, se me ocurre que podrías cambiar "gemelos" por "cómplices". Quizás de esa manera el lector no dude. Yo lo entendí a la primera, pero repito, en mi caso no tiene mérito.
ResponderEliminarYa pero cómplices puede implicar a más de una persona, sin embargo gemelos indica dos ¿no?
EliminarAl principio pensé en un accidente aereo, pero vi de quien era el texto y me dije: "imposible", así que lo leí por segunda vez y vi claro que una nueva chinita se venía a España para vivir "mejor".
ResponderEliminarJaja, no hubiera estado mal traerle una hermanita a mi hijo que siempre se está quejando de estar solo y, de que además no le compro el perro de sus sueños (seguro que sería el de mis pesadillas, me niego).
EliminarJAJAJAJA, cuántos comentarios, Yolanda, para un relato tan corto. Tienes razón, miedos gemelos está bien.
ResponderEliminarEsto te pasa por pedir socorro, pero está bien. Felicidades.
ResponderEliminarCon pocas palabras expresas muchos sentimientos. Enhorabuena Yolanda
ResponderEliminarVaya, pues yo pensaba en un accidente. Concentrado al máximo.
ResponderEliminarPues yo... que iba a China a adoptar un niñito o niñita.Lo de "silencios gemelos" también me gusta como que coincidían en sus sensaciones. No era necesario hablar. Los dos sentían lo mismo, un embarazo quizá de años estaba a punto de culminar en un parto en cuando ese avión aterrizase. Y en el bolsillo los tres en casa. Un micro bueno, sencillo, bien estructurado. besos Yolanda.
ResponderEliminarGracias José Luis.
Eliminar